“بوكر” العالمية تختار 6 كتب ولغة جديدة للقائمة القصيرة

أعلنت جائزة بوكر العالمية، عن القائمة القصيرة لعام 2025، وتضم 6 مؤلفين تمّ اختيارهم للمرّة الأولى، وخمس روايات ومجموعة قصصية واحدة.
تحتفي الجائزة بأفضل الأعمال الروائية الطويلة أو مجموعات القصص القصيرة المُترجمة إلى الإنجليزية، والمنشورة في المملكة المتحدة وإيرلندا، بين 1 مايو 2024 و30 أبريل 2025.
وقال المؤلف ورئيس لجنة التحكيم ماكس بورتر: “تطرح هذه الكتب تساؤلات عمّا يخبئه لنا القدر، أو كيف يمكننا أن نحزن أو ننجو، كما تقدّم لنا إجابات معقّدة، وأحياناً متشائمة أو مفعمة بالأمل. إنها مجتمعة تشكّل عدسة ننظر من خلالها إلى التجربة الإنسانية، سواء كانت مقلقة أو جميلة بشكل مؤلم”.
القائمة القصيرة
واختارت اللجنة الكتب الستة من بين 154 كتاباً مرشّحاً من قبل الناشرين، وهو أعلى رقم منذ إطلاق الجائزة بصيغتها الحالية عام 2016.
العناوين المرشحة للقائمة المختصرة هي:
“تحت عين الطائر الكبير”، للكاتبة اليابانية كاواكاميب، ترجمة آسا يونيدا.
“قارب صغير” للكاتب فينسنت ديلاكروا، ترجمتها من الفرنسية هيلين ستيفنسون.
“قبعة جلد النمر” للكاتبة آن سير، ترجمة مارك هاتشينسون.
“الكمال”، للكاتب فينتشنزو لاترونيكو، ترجمة صوفي هيوز.
“في حساب المجلد الأول” للكاتبة الدنماركية سولفج بالي، ترجمة باربرا جيه هافلاند.
المجموعة القصصية “مصباح القلب” للكاتبة بانو مشتاق، ترجمة ديبا بهاستي.
لغة الكانادا
وللمرة الأولى في تاريخ الجائزة، تمّ ترشيح كتاب من الكانادا، وهي لغة يتحدث بها الملايين، وخصوصاً في ولاية كارناتاكا جنوب غرب الهند. ويحتوي الكتاب على 12 قصة تمّ نشرها بين عامي 1990 و 2023، وتجسّد الحياة اليومية للنساء والفتيات في المجتمعات المسلمة في جنوب الهند.
تبلغ قيمة الجائزة 50 ألف جنيه إسترليني، توزع بالتساوي بين المؤلف والمترجم، كما تقدّم جائزة بقيمة 5 آلاف جنيه إسترليني لكل عنوان من العناوين المُرشّحة، بالتساوي بين المؤلف والمترجم أيضاً.
الفائز النهائي
سيتم الإعلان عن الفائز النهائي في حفل يُقام في متحف “تيت مودرن” بلندن في 20 مايو 2025.
تتألف لجنة تحكيم الجائزة من الكاتب الأكثر مبيعاً ماكس بورتر، وعضوية الشاعر والمخرج والمصوّر كالب فيمي؛ والكاتبة ومديرة النشر في “واسافيري” سانا غويال، والمؤلف والمترجم أنطون هور، والمغنية وكاتبة الأغاني بيث أورتون.